良由取捨
Liáng
yóu qu she,
所以不如
suo
yi bù ru.
A
causa del apego y del rechazo
se
pierde la armonía [con la Vía].
El
agua no elije fluir por la derecha o por la izquierda. Sigue el Orden
Natural. La naturaleza del agua es fluir. Por ello, cuando fluye sin
que ningún obstáculo la retenga está en armonía con el Orden
Natural de la Vía. Mi primer maestro Taisen Deshimaru solía decir
que el ser humano es el único primate que añora el frescor del
invierno cuando es verano y que anhela el calor del verano cuando es
invierno. Un maestro zen vivía con su joven discípulo en una cabaña
de retiro en la montaña. En invierno el joven exclamó:“¡Hace
frío!” El maestro le dijo: “Ve a un lugar en el que no haga
frío”. En verano, volvió a exclamar: “¡Hace calor!” El
maestro le dijo: “Ve a un lugar en el que no haga calor”. “¿Dónde
se encuentra ese lugar?”. preguntó el joven. El maestro le
respondió: “Cuando haga frío, hazte uno con el frío. Cuando haga
calor, hazte uno con el calor. Ese es el lugar -el estado interior-
en el que no hace ni frío ni calor”.
Traducción y comentarios de Dokushô Villalba.
Canto al Corazón de la Confianza (Xìn Xîn Ming)
No hay comentarios:
Publicar un comentario