jueves, 3 de diciembre de 2015

Canto al corazón de la confianza (Xìn Xîn Ming)_8



良由取捨
Liáng yóu qu she,

以不如
suo yi bù ru.


A causa del apego y del rechazo
se pierde la armonía [con la Vía].


El agua no elije fluir por la derecha o por la izquierda. Sigue el Orden Natural. La naturaleza del agua es fluir. Por ello, cuando fluye sin que ningún obstáculo la retenga está en armonía con el Orden Natural de la Vía. Mi primer maestro Taisen Deshimaru solía decir que el ser humano es el único primate que añora el frescor del invierno cuando es verano y que anhela el calor del verano cuando es invierno. Un maestro zen vivía con su joven discípulo en una cabaña de retiro en la montaña. En invierno el joven exclamó:“¡Hace frío!” El maestro le dijo: “Ve a un lugar en el que no haga frío”. En verano, volvió a exclamar: “¡Hace calor!” El maestro le dijo: “Ve a un lugar en el que no haga calor”. “¿Dónde se encuentra ese lugar?”. preguntó el joven. El maestro le respondió: “Cuando haga frío, hazte uno con el frío. Cuando haga calor, hazte uno con el calor. Ese es el lugar -el estado interior- en el que no hace ni frío ni calor”.

Traducción y comentarios de Dokushô Villalba.
Canto al Corazón de la Confianza (Xìn Xîn Ming)

No hay comentarios: